Tradução da interface de usuário e Ajuda para o Português do Brasil. Somos os responsáveis pela tradução do LibreOffice ao português do Brasil, onde atuamos com exclusividade nos termos da interface desde 2007. A interface do usuário consiste de 96.000 palavras.
Com a ajuda da comunidade brasileira de tradutores voluntários, coordenamos a tradução da Ajuda do LibreOffice (online e offline). O volume de palavras da Ajuda aproxima-se de 600.000 palavras. Nosso trabalho pode ser verificado ea versão online da Ajuda do LibreOffice em help.libeoffice.org
Também atuamos na tradução do site do LibreOffice para o português do Brasil em pt-br.libreoffice.org
Temos particular apreço pela qualidade de nossas traduções e buscamos obter um software que valorize a língua portuguesa do Brasil.